Lãng du dừng bước quay về
Cố hương trong mộng đường quê vườn nhà
Vách tường loang lổ từ xa
Bóng in trên vách sơn đà
tróc đi
Gió lay rặng liễu rù rì
Cây tùng trơ trụi lá thì vàng
khô
Ngập ngừng xô cửa bước
vô
Bên thềm giọt nắng mơ hồ bóng ai
Vén tay kéo bức màn
dài
Mặt trời rọi sáng hình hài trong
gương
Nhìn khung ảnh cũ trên tường
Kỷ niệm dĩ vãng vấn
vương tất lòng
Ngoài vườn
cây sứ nở bông
Chim khuyên ríu rít bập
bồng mây bay
Nhớ ngày xưa ấy sum vầy
Gia đình đoàn tụ đắm say ân
tình
Hắn buồn thơ thẩn đứng nhìn
Mãi mê xây
mộng nhà mình dấu yêu.

Les rayons du soleil sur les marches de la porte
Son ombre est tombée sur la brique murs,
la forme sombre n'a pas montré de visage du tout,
envie de souvenirs de l'aimé,
la maison autrefois remplie de gens, avec amour.
Les rayons du soleil le suivirent dans la pièce.
Le flux de lumière a montré la poussière à fleurir.
Il a tiré la fenêtre des rideaux larges
et l'a vu dans le miroir, multiplié.
Le chêne avait l'air mince sous la lumière du soleil,
avec les feuilles d'or qui dansaient dans l'air,
coulant avec le vent et tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le manche du manche cassé se tenait seul.
Il s'est retourné, la photo de famille
accroché au mur, regardant vers l'avenir,
ramener les souvenirs à son esprit.
Il a balayé, les larmes coulaient pendant un certain temps.
La maison, l'âme, l'amour et la famille,
il fera de cet endroit une maison adorable.
(Gracieuseté de Google Translate)

SUNRAYS ON THE DOORSTEP
by Thong Ba Le
(Had been selected to publish in The International Society Of Poets - www.poetry.com
Edition: "America At The Millennium")
His shadow fell on the crumbling brick
walls,
the dark shape did not show a face at all,
longing for memories of the beloved,
the house once filled with people, with love.
The sunrays followed him into the room.
The stream of light showed the dust to bloom.
He pulled the window curtains wide
and saw him in the mirror, multiplied.
The oak tree looked slim under the sunlight,
with the golden leaves that danced in the air,
flowing with the wind and turning clockwise.
The broken handle rake stood lonely by.
He turned around, the family picture
hanging on the wall, looking to the future,
to bring the memories back to his mind.
He swept, tears were running down for awhile.
The house, the soul, the love and the family,
he will make this place a sweet home to be.