Thong Ba Le

La Poésie






Rondel de l'adieu

Edmond Haraucourt
(1857-1942)


Partir, c'est mourir un peu
C'est mourir à ce qu'on aime.
On laisse un peu de soi-même
En toute heure et dans tout lieu.

C'est toujours le deuil d'un voeu.
Le dernier vers d'un poème;
Partir, c'est mourir un peu
Et l'on part, et c'est un jeu.

Et jusqu'à l'adieu suprême
C'est son âme que l'on sème,
Que l'on sème à chaque adieu
"Partir, c'est mourir un peu."


Thơ Giã Biệt

Hà Bỉnh Trung chuyển ngữ

Ra đi là chết ít nhiều,
Chết vì những cái mình yêu trên đời
Có chăng, từng phút, từng nơi,
Chút gì để lại con người của ta
Tan rồi ước nguyện trôi qua
Một câu thơ chót được là bao nhiêu?
Ra đi là chết ít nhiều,
Vẫn đi, coi tựa theo chiều mua vui.
Đến khi vĩnh biệt cuộc đời
Chính ta lại để rã rờI hồn quy
Một lần giã biệt ra đi
Ra đi là chết dần đi ít nhiều

** Trích từ Tạp chí Văn Phong số 5&6, xuất bản tháng Giêng năm 2000


Homepage